SupaKitch & Koralie sont des artistes pluridisciplinaires français.
Ils développent chacun un travail personnel et une carrière internationale indépendante, mais ils fusionnent leurs styles, leurs univers artistiques, leurs inspirations et leurs savoir-faire, pour la réalisation de leurs fresques aux quatre coins du monde. Ils conjuguent les techniques comme le pochoir, la bombe de peinture ou l’acrylique au pinceaux, et se servent de leur goût commun pour les voyages, l’art deco et l’observation de la nature pour créer des oeuvres élégantes et poétiques.
Depuis plus de 15 ans ils exposent dans des galeries d’art internationales, collaborent avec de grandes marques et sont commissionnés par des institutions, des collectionneurs privés ou des professionnels (architectes, hôtels/restaurants …) pour réaliser des fresques qu’ils signent ensemble.
Ils réalisent avec harmonie des fenêtres oniriques sur une nature sauvage ou apprivoisée.
SupaKitch & Koralie are multidiciplinary French artists.
They each develop their personal work and an independent international career, but they urge their style, their artistic universe, their inspiration and their know-how, to realize their murals all over the world. They conjugate their techniques like stencils, spray paint, or acrylique with paint brush, and use their common taste for travels, art deco, and the observation of nature to create poetic and elegant artwork.
For more than 15 years they exhibit in international art galeries, collaborate with high-end brands and are commissioned by institutions, private collectors or professionals (architects, hotel/restaurants … ) to create murals that they sign together.
They harmoniously realize dreamlike windows on a wild or tame nature.
VÉGÉTAL
HARMONIE
PAYSAGE
PALMIERS
VOYAGE
MULTICULTUREL
ROSACE
SYMÉTRIE
JARDIN
ARCHITECTURAL
JUXTAPOSITION
POÉSIE
VEGETAL
HARMONY
LANDSCAPE
PALM TREES
TRAVEL
MULTICULTURAL
ROSETTE
SYMMETRY
GARDEN
ARCHITECTURAL
JUXTAPOSITION
. K O R A L I E .
Koralie travaille sur la construction (symétrie et répétition), la juxtaposition/superposition et l’équilibre inspiré par la phyllotaxie, l’architecture et l’artisanat. Elle mélange des éléments de différentes origines, créations de l’Homme et de la Nature, motifs ethniques et contemporains.
Koralie works on construction (symmetry and repetition), juxtaposition/layering and the balance inspired by phyllotaxis, architecture and arts and crafts. She merges elements from different origins, Human and Nature creation, ethnic and contemporary patterns.
“ Je souhaite rendre hommage à la nature, sans mysticisme engagé, je m’inspire des notions telles que l’animisme, la spiritualité et l’occultisme.
J’en extrait la poésie et l’esthétisme pour créer mon propre langage, en mélangeant les symboles, les éléments, les traditions et les rituels de différentes origines, et proposer une harmonie multiculturelle.
La nature, nous offre la phyllotaxie, ordre dans lequel sont implantés des feuilles, des rameaux sur les tiges d’une plante, la disposition des éléments d’un fruit, une fleur, un bourgeon, un capitule. J’ai remarqué, que lors de mes voyages, lorsque j’étais émerveillée par un décor, que ce soit dans la nature ou en ville, il y avait toujours un palmier dans mon champ de vision. Je m’inspire de ces dessins géométriques, symétriques, répétitifs, pour peindre mes palmiers.
J’imagine des végétations exubérantes, et exotique comme une jungle du Douanier Rousseau, foisonnante et vibrante comme le jardin de Giverny de Claude Monet. Des palmeraies mêlant ma culture méditerranéenne, et mes inspirations orientales, dans une représentation empruntée au style des tapisseries Art déco des années 20, qui peut être à la fois : une fenêtre sur l’extérieur ou un jardin secret.”
« I wish to pay homage to nature, without engaged mysticism, I’m inspired by notions like animism, spirituality and occultism. I extract from it poetry and aesthetic to create my own language, by merging symbols, elements, traditions and rituals from different origins, and offer a multicultural harmony.
Nature, offers us phyllotaxis, order within which are implanted leaves, twigs on a plant branch, the disposition of the elements of a fruit, a flower, a bloom.
I noticed, throughout my travels, when I was astonished by a decor, in nature or in town, that there was always a palm tree in my field of view. I’m inspired by these geometrical drawings, symmetry, repetition, to draw my own palm trees.
I imagine exuberant vegetation, and exotic like a jungle from Douanier Rousseau, abundant and vibrant like the garden of Giverny of Claude Monet. Palm tree fields merging my mediterranean culture, my oriental inspiration, in a representation borrowed from the 20’s Art Deco tapestry style, which can be simultaneously: a window to the outside world or a secret garden. »
. S U P A K I T C H .
SupaKitch travaille le mouvement inspiré par les éléments liquides, la lumière dans sa réflection et sa réfraction ainsi que le geste avec lequel Il donne du rythme à des compositions mi-figurative et mi-abstraite, minimales et architecturales pour une peinture libre et ensoleillée.
Supakitch works on movement inspired by liquid elements, light within its reflection and refraction thus the gesture with which he gives rhythm at compositions half-figurative and half-abstract, minimalistic and architecturales for a free and sunny painting.
“ La matière liquide et la lumière sont au centre de mon travail, plaçant le spectateur dans une expérience contemplative, une vision sur un miroir déformant ou une fenêtre sur un plan d’eau. Je joue avec la sensation d’apaisement. Mon travail s’inspire des formes de la matière réelle pour la transformer en abstraction, et fait appel aux sentiments et souvenirs nostalgiques.
Le symbole de la piscine dans mon travail est directement lié à celui de l’eau et de la mer. Comme une version réglementée, civilisée et apprivoisée de l’océan par l’homme.
Cette matière libre, changeante, toujours en mouvement est traversée par la lumière qui devient alors contenue et prend une forme géométrique limitée aux dimensions du bassin. Un mélange de matière minérale au flow organique et de graphisme architectural.
La piscine, symbole de vacances, de soleil, de privilèges et de liberté mais qui questionne également sur le format d’une société qui ne facilite pas l’ascension sociale.”
« Liquid matter and light are at the center of my work, placing the spectator within a contemplative experience, a vision on a deforming mirror or a window on a body of water.
I play with the sensation of appeasement. My work is inspired from shapes of real matter to transform in abstraction, and appeal to feelings and nostalgic memories.
The symbol of the pool in my work is directly linked to water and ocean. Like a regulated, civilized and tamed version of the Ocean by men. This free matter, changing, always moving is crossed by the light which then becomes contained and takes a geometric shape limited by the dimension of the bowl. A mix of mineral matter which flows organically and architectural graphics.
The pool, which symbolizes vacation, sun, privileges and freedom but which also questions the format of a society which does not facilitate social climbing. »
MINÉRAL
MOUVEMENT
OCÉAN
SOLEIL
MER
MATIÈRE
LUMIÈRE
REFLEXION
RYTHME
GESTE
LIQUIDE
ORGANIQUE
MINERAL
MOVEMENT
OCEAN
SUN
MATTER
LIGHT
REFLECTION
RHYTHM
GESTURE
LIQUID
ORGANIC